Lieutenant Blueberry - Sommaire -

- Cette célèbre série est d'abord parue sous le titre "FORT NAVAJO une aventure du LIEUTENANT BLUEBERRY". Puis à partir du tome 14, c'est devenu "Une aventure du LIEUTENANT BLUEBERRY", jusqu'au tome 19. Seule exception, le tome 15 présente la série sous le titre "Lieutenant BLUEBERRY", titre repris d'ailleurs pour les tomes 20 à 22. Au tome 23, la série devient tout simplement "BLUEBERRY". Surprise au tome suivant, le nom de la série disparaît. Cependant, le titre de cet album "MISTER BLUEBERRY" deviendra le nouveau nom de la série...

- Petite remarque sur la page de garde qui a longtemps accompagné les albums édités chez Dargaud : Blueberry en uniforme qui dégaine. Il tient son colt de la main gauche alors que notre héros est bel et bien droitier. Erreur d'impression, image inversée ou raté de Giraud ?
Bravo à André FAYARD

Fort Navajo
Fort Navajo - Tome 1 - Couverture
J'adore les couvertures des albums de Blueberry, sauf celle-là. A y regarder de plus près, on comprend mieux : elle est signée JIJE (JG pour Joseph Gillain), celui qui a lancé Jean Giraud. Il aurait même réalisé quelques planches de l'album : "Le cavalier perdu" en l'absence de Giraud !

Fort Navajo - Tome 1 - Planche 1 - Vignettes 6 & 7
Blueberry est véritablement un tricheur au poker. Son adversaire lui sort un carré d'as, et lui aligne royalement une quinte flush (10, valet, dame, roi et as de carreau). 'faut être gonflé pour oser sortir un 5ème as dans un jeu de cartes. Tu m'étonnes que les autres s'énervent après...

Fort Navajo - Tome 1 - Page 6 - Vignette 1
Oui, vous avez bien lu : ce n'est pas "Mike Steve Blueberry" mais bien "Mike T. Blueberry". Et ce n'est pas une erreur d'écriture puisque cette lettre T. se retrouve également dans un résumé d'épisode du journal "Pilote", datant de cette époque.

Fort Navajo - Tome 1 - Page 20 - Vignette 5
Graig a du avoir une sacré frousse car il en bafouille le nom de son sauveur.

Tonnerre à l'ouest
Tonnerre à l'ouest - Tome 2 - Page 30 - Vignette 5
Certainement une erreur du coloriste. Sur cette vignette, il a rajouté une casquette bleue de simple soldat à Blueberry. Non seulement celui se balade dans le désert sans rien sur le crâne depuis un bon bout de temps, mais en plus, en tant que Lieutenant, Blueberry ne porte jamais de casquette mais toujours un chapeau blanc comme tous les officiers.

Tonnerre à l'ouest - Tome 2 - Page 31 - Vignette 4
Le mot en double dans la bulle, est-ce parce que le grand-père radote ou parce qu'il bégaye ?

L'aigle solitaire
L'aigle solitaire - Tome 3 - Page 17 - Vignette 5
C'est rigolo, les oreilles des chevaux ont été peintes en bleu !

L'aigle solitaire - Tome 3 - Page 39 - Vignette 9
Le lieutenant Blueberry semble être un peu dur de la feuille.

L'aigle solitaire - Tome 3 - Page 48 - Vignette 2
Bluberry... Bluberry... Attendez voir ! Giraud n'aurait-t'il pas encore commis une faute sur le nom de son héros ?

Le cavalier perdu
Le cavalier perdu - Tome 4 - Page 15
Première apparition de Jimmy Mac GLURE (oui oui, vous avez bien lu) !

Le cavalier perdu - Tome 4 - Page ? - Vignette ?
Deux bourdes dans une seule et même vignette : la première des deux bulles devrait être dirigé vers ce cher Blueberry ! Ensuite, le lieutenant s'appelle "Crowe" et pas "Growe" !

Le cavalier perdu - Tome 4 - Page 28 - Vignette 1
Si on se fie au texte, Jimmy Mac Clure et Blueberry disent exactement la même chose en même temps. En fait, on se doute que c'est une erreur de plus car la bulle est attribuée aux 2 personnages, au lieu de Mike tout seul.
Merci à Anne MOUGIN

Le cavalier perdu - Tome 4 - Page 35 - Vignette 8
Bon, on sait, c'est pas bien grave mais c'est juste pour vous signaler que le tomahawk a disparu...

La piste des Navajos
La piste des Navajos - Tome 5 - Page 31 - Vignette 3
Par contre là, vous allez assister à un superbe tour de magie ! La paroi va s'inverser au cours des deux vignettes qui suivent.

L'homme à l'étoile d'argent
L'homme à l'étoile d'argent - Tome 6 - Couverture
Un document inespéré qui a été plus qu'une source d'inspiration pour Jean Giraud lors de la réalisation de cette superbe couverture !
Félicitations à Jean-Marc DUPRAT

L'homme à l'étoile d'argent - Tome 6 - Page 3 - Vignettes 2 & 3
La guitare que porte Jimmy MacClure sur le dos change de sens. Le manche est orienté vers la gauche alors que sur la vignette précédente (soit 1 seconde avant), c'était vers la droite.
Merci à Jean-Baptiste GIRAUD

L'homme à l'étoile d'argent - Tome 6 - Page 19 - Vignette 5
"Sucker" (Imbécile) est une insulte courante... mais rarement orthographiée ainsi !

L'homme à l'étoile d'argent - Tome 6 - Pages 29, 30 & 31
Juste une tache blanche en guise d'étoile de Shérif pour DUSTY.

L'homme au poing d'acier
L'homme au poing d'acier - Tome 8 - Couverture
La main droite de Jethro "Steelfingers" est une main artificielle. Il tire toujours de la main gauche. Et contrairement à la couverture, il porte donc son revolver à la ceinture du côté gauche.

L'homme au poing d'acier - Tome 8 - Page 5 - Vignette 3
Carriole ou cariole ? Dans le doute et sans dico sous la main, Jean Giraud a préféré orthographier les deux.

L'homme au poing d'acier - Tome 8 - Page 18 - Vignette 3
Une autre faute d'orthographe à côté de laquelle vous avez dû passer.

La piste des Sioux
La piste des Sioux - Tome 9 - Page 6 - Vignettes 4 & 5
Dans sa chute, le "holster" de Blueberry a changé de côté.

La piste des Sioux - Tome 9 - Page 38 - Vignette 8
Grosse erreur ! La main artificielle aurait dû être une main droite.

La piste des Sioux - Tome 9 - Page 43 - Vignettes 8 & 9
ROMPEZ ! est bien un ordre qui autorise Blueberry à tourner les talons. Et pour preuve, nous avons les 2 dernières vignettes de la page qui suit.

Le spectre aux balles d'or
Le spectre aux balles d'or - Tome 12 - Planche 16 - Vignettes 9 & 10
Giraud a oublié le foulard rouge de Prosit.
Merci à Frédéric VOGL

Chihuahua Pearl
Chihuahua Pearl - Tome 13 - Page 40 - Vignette 6
Et la lettre "S" qui manque, qui l'a escamotée ?

Chihuahua Pearl - Tome 13 - Page 43 - Vignette 13
(Anomalie relevée dans la revue BoDoï) Boudini est en réalité un escamoteur de génie : le billet de 5$ de Mac Pherson est devenu un billet de 100 pesos (Cien pesos) !!!

L'homme qui valait 500 000 $
L'homme qui valait 500 000 $ - Tome 14 - Planche 2 - Vignette 1
Je propose à votre sagacité, non pas une image mais un écrit. En introduction de la page 4, il est écrit : "Sans esprit de retour". Moi, j'aurais plutôt vu "Sans espoir de retour".
Merci à Gilles alias Djails

L'homme qui valait 500 000 $ - Tome 14 - Page 25 - Vignette 6
Y'a une erreur de barreaux là ! 3 au lieu de 4 !

Ballade pour un cercueil
Ballade pour un cercueil - Tome 15 - Pages 2 & 3
"Le seul portrait de Blueberry, dont l'authenticité soit absolument sûre, figure sur ce tableau, exécuté par un peintre américain, durant la guerre de Sécession...". J-M Charlier s'est bien moqué de nous! Ce tableau est signé PETER GLAY, mais il n'a jamais existé de peintre américain dénommé ainsi vers 1863. Peter Glay est en fait le pseudonyme de Pierre Tabary (frère de Jean Tabary). Il a réalisé beaucoup de peintures dans le cadre du Musée Pilote, publié dans le journal du même nom. Il y avait 3 frères Tabary : Jean Tabary (Iznogoud, Corinne et Jeannot...), Pierre Tabary (qui signait Peter Glay pour ne plus être confondu avec son frère) et Roger Tabary (qui a aidé Jean dans Pif pour Corinne et Jeannot).

Ballade pour un cercueil - Tome 15 - Pages 69 à 71
Quel mystérieux chasseur de primes ! Son nom change au cours des trois pages. Et quand dans une bulle, son nom ne change pas, c'est l'orthographe de son nom qui varie : Donnogan, Donnagan ou Donogan. Reprennez l'album et jugez par vous-même !

Angel face
Angel face - Tome 17 - Planche 1
Dans l'album "Ballade pour un cercueil" (page 80 vignette 6), Mike à l'issue de son procès est condamné à un emprisonnement de 30 ans au pénitencier de FRANCIS-VILLE. Dans l'album "Hors-la-loi" à la première page (vignette 3), la condamnation de Mike est confirmée par le Col. Kelly (29 ans & 6 mois) puisque cela fait déjà 6 mois que Mike est à Francis-Ville. Alors que dans l'album "Angel-Face" à la première page, qui n'est autre que le résumé des épisodes précédents et alors qu'il vient de s'évader, il n'est plus condamné, si j'ose dire, qu'à une peine de 20 ans, ceci étant mentionné en gros caractères sur fond rouge. En conclusion et à mon avis, c'est qu'entre "Ballade pour un cercueil" & "Angel-Face" Mike S. DONOVAN alias BLUEBERRY a eu droit à une réduction de peine - NON ?
Merci à Jean-Marc DUPRAT

Angel face - Tome 17 - Page 36 - Vignettes 9 & 10
Tu te répètes, Mike...
Merci à Frédéric VOGL

Nez cassé
Nez cassé - Tome 18 - Page 15 - Vignette 4
Nous tenons un scoop : Wild Bill Hicock ne sait pas lire, pas même les chiffres des avis de recherche. Sinon, comment pourrait-il prétendre perdre 10.000 dollars alors que le montant indiqué est de 50.000 $ ?

Nez cassé - Tome 18 - Page 13 - Vignette 1
Excellent, d'une page à l'autre, le scout indien a complètement changé de tenue et de tête !

La longue marche
La longue marche - Tome 19 - Page 20 - Vignette 7
Même si ça n'est qu'un nom de scène, il n'y pas de raison pour que Miss Lily Caloway devienne Lily Calloway.

La longue marche - Tome 19 - Page 30 - Vignettes 3 et 4
Cette erreur là est flagrante dès la première lecture !

La tribu fantôme
La tribu fantôme - Tome 20 - Page 20 - Vignette 6
Mike nous explique que, grâce à l'indice laissé par CHINI (vignette 5), toutes les troupes de la région les chercheront au sud de San Carlos, pendant qu'ils fuiront plein OUEST. Il est est malin le bougre ! Mais page suivante (vignette 6), le vieil indien demande : "Pourquoi avoir fui vers le point où naît le soleil ?" C'est l'EST alors !! Soit chez les Navajos le soleil se lève à l'ouest, soit Mike n'a plus le sens de l'orientation. Toutes ces aventures, ça doit l'épuiser à la longue...
Merci à Jean-Marc DUPRAT

La dernière carte
La dernière carte - Tome 21 - Page 26 - Vignette 8
Les crises d'El Tigre doivent aussi jouer sur la vue : Blueberry lui dit être sans armes, alors qu'au bas de la page 27, on voit bien qu'il n'en est rien.

La dernière carte - Tome 21 - Page 48 - Vignette 9
PRESIDIO et pas PERDIDO ! Et encore, page 42, la carte indiquait PRESIDO.

Le bout de la piste
Le bout de la piste - Tome 22 - Page 19 - Vignettes 3 à 5
Observez bien, la main droite de Blake ne tient pas le baton! Si on suppose que le baton est déjà planté au sol, l'erreur consiste alors à un changement de décors (mur de brique et tonneau). On vous laisse choisir mille putois!!
Merci à André FAYARD

Le bout de la piste - Tome 22 - Page 48 - Vignette 2
Une seule balle dans le revolver, il a dit Grant, une seule.

Arizona love
Arizona love - Tome 23 - Page 10 - Vignette 5
Regardez page suivante (vignette 6), le médaillon que Mike porte au cou a changé de forme.
Merci à Jérôme KARMANN

Arizona love - Tome 23 - Page 52 - Vignette 1
Grand jeu des différences : reportez-vous à la page 44 (vignette 8) et découvrez au moins 5 différences. Plus amusant encore, le bâtiment ne possède aucun étage, mais vous verrez quand même Chihuahua Pearl descendre un escalier qui monte à l'étage supérieur...

Dust
Dust - Tome 28 - Page 31 - Vignette 5
Ha la la ! Mister Giraud a vraiment du mal à orthographier correctement le nom de son héros...

Dust - Tome 28 - Page 41 - Vignette 2
Petite erreur de bulle, quasiment la même que dans "Le cavalier perdu" !


Découvrez anachronismes et clins d'oeil sur Le canyon de Blueberry


Double-cliquez pour revenir au début de la page.