Quetzalcoatl - Sommaire -

Dans le tome 3 (1ère édition), inutile de partir à la conquête du lexique, Glénat l'a oublié ! Dans les autres tomes, vous découvrirez une faute de frappe dans l'exemple de prononciation du mot : QUETZALCOATL.

Deux fleurs de maïs
Deux fleurs de maïs - Tome 1 - Page 36 - Vignettes 2 & 3
Les couleurs de l'album sont réalisées par Sophie Balland. Et elle s'est un peu oubliée. Le torse des 2 enfants sacrifiés était peint à la page précédente.

La montagne de sang
La montagne de sang - Tome 2 - Pages 26 & 27
Mitton exagère ! Toutes les filles se ressemblent ! On ne pourrait même plus distinguer l'héroïne Maïana de son amie si celle-ci n'avait pas la bouche recousue.

La noche triste
La noche triste - Tome 6 - Planche 1 - Vignette 3
L'espagnol de Mitton est un peu approximatif : "Soldats d'Espagne" se traduirait plutôt par "Soldados de España" que "Soldados d'España".


Espace BDs vous propose d'autres anomalies sur Quetzalcoatl


Double-cliquez pour revenir au début de la page.